Πέμπτη, 15 Ιανουαρίου, 2026
ΑρχικήEntertainmentΕκνευρισμένη η Emilia Clarke με τον γλωσσολόγο του Game of Thrones που...

Εκνευρισμένη η Emilia Clarke με τον γλωσσολόγο του Game of Thrones που επέκρινε τα Dothraki της


Η Emilia Clarke παραδέχτηκε ότι ένιωσε “πραγματικά εξοργισμένη” με τον ειδικό που ανέπτυξε τις φανταστικές γλώσσες του “Game of Thrones”, αφού διάβασε ότι εκείνος πίστευε πως η προφορά της στα Dothraki “ήταν χάλια”.

Το θέμα ήρθε στο φως αυτή την εβδομάδα κατά την εμφάνιση της Clarke στην εκπομπή “Late Night With Seth Myers”, όπου η σταρ παραδέχτηκε ότι πληγώθηκε από τα σχόλια του Peterson σε ένα άρθρο πριν από χρόνια.

“Έριξα τόση ενέργεια στο να μάθω Dothraki”, είπε η Clarke στο επεισόδιο της Δευτέρας. “Αλλά ο δημιουργός της γλώσσας, διάβασα σε ένα άρθρο, είπε ότι ήμουν χάλια στα Dothraki. Ήμουν σε φάση, ‘Τι λες, φίλε;!’. Δεν είναι αληθινή! Δεν είναι μια πραγματική γλώσσα! Δεν μπορώ να είμαι χάλια σε αυτήν, γιατί ο τρόπος που την λέω εγώ στην τηλεόραση, έτσι είναι… Ειλικρινά, πληγώθηκα τόσο πολύ. Και μετά εξοργίστηκα πραγματικά”.

Η Emilia Clarke στο “Game of Thrones” (eikona: HBO).

Η Clarke φαίνεται να αναφέρεται σε σχόλια που έκανε ο Peterson σε μια συνέντευξη στο Rolling Stone το 2017, όπου είχε πει τα εξής:

“Είναι πάντα αστείο για μένα να ακούω την Emilia Clarke να μιλάει Dothraki. Φυσικά, ο χαρακτήρας της δεν υποτίθεται ότι τα μιλάει άπταιστα, και πραγματικά ακούγεται… όχι άπταιστα. Είναι υπέροχο”, συνέχισε, “για τον χαρακτήρα της, καταλαβαίνει και μπορεί να μιλήσει. Απλά δεν ακούγεται εντελώς σωστά”.

Τώρα, αφού είδε την Clarke να συζητά το θέμα δημόσια, ο Peterson έδωσε μια δήλωση στο Entertainment Weekly σε μια προσπάθεια να ξεκαθαρίσει την κατάσταση, επιμένοντας ότι η ηθοποιός έκανε “εξαιρετική δουλειά… με την έννοια ότι υποδυόταν έναν χαρακτήρα που, μέσα από απίστευτες δυσκολίες, αναγκάζεται να μάθει μια γλώσσα που δεν έχει ξανακούσει ποτέ και τελικά καταλήγει να τη μιλάει λειτουργικά — με τον τρόπο κάποιου που δεν είναι η μητρική του γλώσσα — και μάλιστα σε σχετικά σύντομο χρονικό διάστημα”.

“Νομίζω ότι η Emilia μπορεί να παρεξήγησε αυτό που είπα, γιατί δεν επέκρινα ποτέ τα Dothraki της”, επέμεινε ο Peterson. “Γιατί να το έκανα; Ο χαρακτήρας της δεν υποτίθεται ότι τα μίλαγε ποτέ ως μητρική γλώσσα, οπότε δεν χρειαζόταν ποτέ να είναι καλή σε αυτό”.

“Το να επικρίνει κανείς οποιεσδήποτε ατέλειες στην ερμηνεία της στα Dothraki θα ήταν σαν να επικρίνει τον Colin Firth επειδή τραύλιζε στο ‘The King’s Speech'”, συνέχισε. “Θα ήταν εντελώς εκτός θέματος. Μάλιστα, γραμματικά και συντακτικά λάθη ήταν ενσωματωμένα σε πολλές από τις ατάκες της στα Dothraki — και αυτά περιλαμβάνονταν στα MP3 που ηχογράφησα για εκείνη — γι’ αυτόν ακριβώς τον σκοπό”.

Σε ένα blog post το 2013, ο Peterson είχε αξιολογήσει επίσης τις ικανότητες της Clarke στα High Valyrian — μια άλλη φανταστική γλώσσα του “Game of Thrones” που βοήθησε να αναπτυχθεί. “Ενθουσιάστηκα από την ερμηνεία της Emilia Clarke”, έγραψε τότε. “Πραγματικά μιλάει τα High Valyrian με φυσικότητα. Έχασε μια-δυο λέξεις εδώ κι εκεί, αλλά αυτά συμβαίνουν. Συνολικά, είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος”.

Αυτή την εβδομάδα, η Clarke δήλωσε ότι πιθανότατα έχει τελειώσει με το είδος του fantasy μετά από σχεδόν μια δεκαετία που πέρασε δημιουργώντας και προωθώντας το “Game of Thrones”. “Είναι εξαιρετικά απίθανο να με ξαναδείτε να ανεβαίνω σε δράκο, ή έστω να βρίσκομαι στο ίδιο πλάνο με δράκο, ποτέ ξανά”, είπε.

Marizas Dimitris
Marizas Dimitrishttps://techbit.gr
Ο Δημήτρης είναι παθιασμένος με την τεχνολογία και τις καινοτομίες. Λατρεύει να εξερευνά νέες ιδέες, να επιλύει σύνθετα προβλήματα και να βρίσκει τρόπους ώστε η τεχνολογία να γίνεται πιο ανθρώπινη, απολαυστική και προσιτή για όλους. Στον ελεύθερο χρόνο του ασχολείται με το σκάκι και το poker, απολαμβάνοντας την στρατηγική και τη δημιουργική σκέψη που απαιτούν.
RELATED ARTICLES

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ

- Advertisment -

Most Popular

- Advertisment -